বউ এর আরবি শব্দ। উচ্চারণ । অর্থ ও ব্যবহার

পোস্টটি শেয়ার করুন

বিয়ে একটি পবিত্র সম্পর্ক। এটি স্বামী-স্ত্রীর মধ্যে ভালোবাসা, সম্মান ও বিশ্বাস করে তৈরি। বাংলায় আমরা স্ত্রীর জন্য ‘বউ’ শব্দটি ব্যবহার করে থাকি। তবে বউ বুঝাতে আরবিতে কোন শব্দ ব্যবহার হয়? এই ব্লগে আমরা জানবো – বউ এর আরবি শব্দ। আরবি ভাষায় এটি কীভাবে ব্যবহার করা হয়?

বউ এর আরবি শব্দ

আরবি ভাষায় ‘বউ’ বা স্ত্রীকে সম্বোধনের জন্য বিভিন্ন শব্দ ব্যবহার করা হয়।

زوجة জাওজাহ । বউ এর আরবি শব্দ

زوجة (জাওজাহ) – আরবি ভাষায় স্ত্রীর জন্য সবচেয়ে বেশি প্রচলিত একটি শব্দ।

“زوجة” (যাওজাহ) শব্দটি কুরআনের বেশ কয়েকটি আয়াতে স্ত্রীর অর্থে ব্যবহৃত হয়েছে। একটি উল্লেখযোগ্য আয়াত হলো:

আয়াত (আরবি):

“فَلَمَّا قَضَىٰ زَيْدٌ مِّنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَرًا ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا”

বাংলা অনুবাদ: “যখন জায়েদ তার প্রয়োজন পূর্ণ করলো (তালাক দিলো), তখন আমি তাকে তোমার সাথে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ করলাম। যাতে মুমিনদের জন্য তাদের পালিত পুত্রদের স্ত্রীদের ব্যাপারে কোনো বাধা না থাকে, যখন তারা তাদের সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে। আর আল্লাহর আদেশ অবশ্যই কার্যকর হয়ে থাকে।” (সূরা আল-আহযাব, আয়াত ৩৭)

এই আয়াতে “أَزْوَاجِ” (আজওয়াজ) শব্দটি স্ত্রী অর্থে ব্যবহৃত হয়েছে।

امرأة ইমরাআহ । বউ এর আরবি শব্দ

امرأة (ইমরাআহ) – এই শব্দটি আরবি ভাষায় নারীর জন্য ব্যবহৃত হয়। আবার কখন কখন তা স্ত্রী অর্থেও ব্যবহৃত হয়।

কুরআনে امرأة (ইমরাআহ) শব্দটি স্ত্রীর অর্থে একাধিক স্থানে ব্যবহৃত হয়েছে। এই শব্দটি সাধারণত নির্দিষ্টভাবে কাউকে স্ত্রী হিসেবে উল্লেখ করতে ব্যবহার করা হয়। বিশেষ করে যখন কোনো ব্যক্তির স্ত্রী বোঝানো হয়। যেমন ইবরাহিম (আঃ)-এর স্ত্রীর ক্ষেত্রে امرأة শব্দটি ব্যবহৃত হয়েছে।

আয়াত (আরবি):

“وَامْرَأَتُهُ قَائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَاقَ وَمِن وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ”

বাংলা অনুবাদ: “আর তার স্ত্রী দাঁড়িয়ে ছিল, তখন সে হাসলো, ফলে আমি তাকে ইসহাকের সুসংবাদ দিলাম এবং ইসহাকের পরে ইয়াকুবেরও সুসংবাদ দিলাম।” (সূরা হুদ, আয়াত ৭১)

نساء নিসা । বউ এর আরবি শব্দ

نساء নিসা শব্দটিও বউ বা স্ত্রী বুঝানোর জন্য আরবিতে ব্যবহার হয়। যেমন আল্লাহ তায়ালা বলেন,

“أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَائِكُمْ ۚ

বাংলা অনুবাদ: “তোমাদের জন্য রাত্রে রোযা অবস্থায় তোমাদের স্ত্রীদের সাথে মিলিত হওয়া হালাল করা হয়েছে।” (সূরা আল-বাকারা, আয়াত ১৮৭)

প্রিয়জনকে সম্বোধনের অর্থপূর্ণ ভাষা

আরবি ভাষায় স্ত্রীর প্রতি ভালোবাসা ও মমতার সাথে সম্বোধন করতে নিচের শব্দগুলোও ব্যবহৃত হয়:

  • عزيزتي (আজিজাতি) – যার অর্থ প্রিয় বা মূল্যবান। স্ত্রীর জন্য এটি গভীর ভালোবাসা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
  • حياتي (হায়াতি) – এর অর্থ ‘আমার জীবন’, যা স্বামী-স্ত্রীর মধ্যে ভালোবাসার সম্পর্ক বোঝায়।

কিছু প্রশ্ন উত্তর

১. বউ এর আরবি কি?

বউ এর জন্য সবচেয়ে প্রচলিত আরবি শব্দ হচ্ছে ‘زوجة’ (জাওজাহ)। এছাড়াও, ‘امرأة’ (ইমরাহ) শব্দটিও প্রসঙ্গ অনুসারে স্ত্রী বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।

২. হাবিবাতি শব্দটি কি স্ত্রীকে সম্বোধন করতে ব্যবহৃত হয়?

হ্যাঁ, হাবিবাতি (حبيبتي) শব্দটি স্ত্রীর প্রতি ভালোবাসা প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়। এটি প্রিয়তমা বা প্রিয়জন অর্থে ব্যবহৃত একটি মধুর শব্দ।

৩. ‘কালবি’ শব্দের অর্থ কি?

‘কালবি (قلبي)’ শব্দের অর্থ ‘আমার হৃদয়’, যা গভীর ভালোবাসার সম্পর্ক বোঝাতে ব্যবহার করা হয়।

৪. কুরআনে স্ত্রীর সম্বোধন কিভাবে করা হয়েছে?

কুরআনে স্ত্রীর সাথে স্বামীর সম্পর্ককে ‘পরিচ্ছদ’ হিসেবে উল্লেখ করা হয়েছে, যা একে অপরের পরিপূরক বলে বোঝায়।

৫. ইসলামে স্ত্রীর প্রতি ভালোবাসা ও যত্নের গুরুত্ব কি?

ইসলামে স্ত্রীর প্রতি ভালোবাসা, যত্ন এবং সম্মান প্রদান অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। এটি পারস্পরিক সম্পর্ককে মজবুত করে এবং পারিবারিক শান্তি বজায় রাখতে সাহায্য করে।

৬. ‘আজিজাতি’ শব্দের অর্থ কি?

‘আজিজাতি (عزيزتي)’ শব্দের অর্থ ‘আমার প্রিয়’ বা ‘মূল্যবান’, যা স্ত্রীর প্রতি মমতা ও ভালোবাসার প্রকাশ হিসেবে ব্যবহৃত হয়।


পোস্টটি শেয়ার করুন

Leave a Comment